Allemand
Généalogie de la bande dessinée : Wilhelm Busch
La Clé des Langues a eu le plaisir de filmer une soirée de conférences sur le thème de la généalogie de la bande dessinée organisée le 31 mars 2016 à l’Institut Goethe de Lyon. Quatre artistes précurseurs de la bande dessinée ont été présentés à cette occasion : Rodolphe Töpffer, Christophe, Wilhelm Busch et e. o. plauen. Dans la vidéo ci-dessous, Ingeborg Rabenstein, professeur à l’Université Claude Bernard Lyon 1, présente Wilhelm Busch (1832-1908), le père de la bande dessinée allemande et inv (...)
Wolfgang Hermann : Der weite Weg nach Frankreich
Le 27 avril 2017, Wolfgang Hermann était invité à l’Institut Goethe de Lyon pour présenter son roman "Abschied ohne Ende" à l’occasion de sa parution en français chez Verdier sous le titre "Adieu sans fin" (traduit par Olivier Le Lay).
Wolfgang Hermann : Abschied ohne Ende
Le 27 avril 2017, Wolfgang Hermann était invité à l’Institut Goethe de Lyon pour présenter son roman "Abschied ohne Ende" à l’occasion de sa parution en français chez Verdier sous le titre "Adieu sans fin" (traduit par Olivier Le Lay). Ce récit bouleversant raconte dans une langue très dense et élégiaque l’impossible deuil d’un père qui perd son fils adolescent.
Quand la littérature est une histoire contemporaine : Stephan Wackwitz "Die Bilder meiner Mutter"
Dans cet article, Emmanuelle Aurenche-Beau s’intéresse à l’ouvrage de Stephan Wackwitz "Die Bilder meiner Mutter" (2015), dans lequel l’auteur part sur les traces de sa mère, une artiste à la carrière tronquée. "Die Bilder meiner Mutter" n’est pas une biographie comme une autre, elle louvoie entre le genre biographique et l’essai, entre la littérature et les sciences sociales. C’est cette approche originale qu’Emmanuelle Aurenche-Beau se propose d’étudier en s’appuyant sur les travaux d’Ivan Jab (...)
La revue de presse - allemand
25. November 2017 - Nach dem Scheitern der Jamaika-Sondierungsgespräche
18. November 2017 - Karl Lagerfeld schockiert mit Aussagen zur deutschen Flüchtlingspolitik
20. Oktober 2017 - Der deutsche Buchpreis 2017 geht an Robert Menasse für "die Hauptstadt"
12. Oktober 2017 - Frankreich als Ehrengastland der Frankfurter Buchmesse
Anglais
Donald Trump’s First State of the Union Address
Cette transcription du discours prononcé par Donald Trump devant le Congrès des États-Unis le 30 janvier 2018 est issue du site officiel de la Maison Blanche. La division en parties, ajoutée par la Clé des langues, est destinée à faciliter la recherche d’extraits qui pourraient faire l’objet d’un travail en classe. Une sélection d’articles de presse est également proposée en fin de ressource.
Clue (Kate Summerscale)
Chaque année les invités anglophones des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d’un mot de leur choix. Kate Summerscale a choisi le mot "Clue".
William Finnegan on Memory and Non-Fiction
A l’occasion des Assises Internationales du Roman (2017) William Finnegan a écrit un texte sur la mémoire et la non-fiction.
Broken Arrow / La flèche brisée (Delmer Daves - 1950) et Devil’s Doorway / La porte du diable (Anthony Mann – 1950)
En juillet 1950 sort Broken Arrow, premier western de Delmer Daves. En septembre de la même année sort Devil’s Doorway, premier western d’Anthony Mann. Coïncidence ? Quelque chose semble être dans l’air et le genre est peut-être mûr pour une nouvelle approche de la représentation des amérindiens.
La revue de presse - anglais
30 January 2018 - FBI Deputy Director Andrew McCabe Steps Down
26 January 2018 - USA Gymnastics Doctor Gets up to 175 Years in Jail
25 January 2018 - Science Fiction Author Ursula K. Le Guin Dies at 88
23 January 2018 - New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern Announces her Pregnancy
Arabe
Les normes grammaticales et l’enseignement de la grammaire
Pour tout un tas de raisons historiques, sociales et sacro-mythologiques (très bien expliquées par Pierre Larcher notamment), la langue arabe est pour beaucoup et à bien des égards une langue sacrée. Tout ce qui touche de près ou de loin aux questions de l’étymologie ou de l’évolution de la langue est délicat. Mais à bien observer l’enseignement de la grammaire arabe, on s’aperçoit que les enseignants véhiculent parfois une certaine sacralité de la langue. Or, en linguistique et en didactique, l (...)
Extrait du discours sur la liberté prononcé par Adîb Ishâq à l’association « Zahrat al-ādāb »
En complément à son article L’homme libre selon Adîb Ishâq, Sylvie Chraïbi vous propose cet extrait du discours sur la liberté prononcé par Adîb Ishâq suivi de la traduction en français qu’elle en a faite.
L’homme libre selon Adîb Ishâq
Dans un discours prononcé à Beyrouth au siège de l’association culturelle « Zahrat al-adab », Adîb Ishâq (1856-1885), intellectuel syrien, figure marquante du mouvement de la Nahda, interpelle ses auditeurs sur la question de la liberté individuelle. Influencé par les idées humanistes développées en France au 18ème siècle, il invite ses congénères à rejeter toutes les formes de despotisme assujettissantes et déshumanisantes. La liberté, selon lui, ne peut être totale, car les lois qui visent à (...)
Condamnés à l’exil en désespoir de cause
La revue de presse - arabe
نقل تمثال رمسيس
جميلة بوحيدر ضيفة مهرجان أسوان الدولي
اليوم العالمي للغة العربية
Espagnol
Respuesta transnacional frente a catástrofes naturales : mexicanos reaccionando desde Bélgica como resultado de los terremotos
El transnacionalismo es un fenómeno ampliamente estudiado entre los científicos sociales para definir los lazos que mantienen las comunidades migrantes entre su lugar de origen y su lugar de residencia. En este artículo se postula que, en tiempo de crisis, las comunidades migrantes explotan las redes transnacionales sociales, políticas y económicas que han construido y mantenido como resultado de su experiencia migratoria. Asimismo, se sugiere que el flujo de información e intercambios entre las (...)
Lire et étudier la littérature d’expression fantastique d’Amérique latine en classe : l’exemple du Pérou et des « passages »
Il existe de nombreuses approches de la littérature fantastique mais il n’est pas toujours simple de trouver d’autres similitudes entre les textes fantastiques qu’un sentiment "d’inquiétante étrangeté". Nous proposons donc d’utiliser la notion du passage comme outil d’analyse et nous l’appliquerons à une nouvelle péruvienne qui pourra être étudiée en cours d’espagnol.
Art, langue et économie : intérêt de l’interdisciplinarité en cours d’espagnol des affaires.
L’objectif de ce travail est d’examiner les possibilités qu’offre l’utilisation de l’histoire des arts comme outil pédagogique dans l’enseignement de l’espagnol des affaires.
Moderniser le Pérou sous l’influence française : la coopération technique et scientifique franco-péruvienne (1945-1975)
Le processus d’industrialisation du Pérou s’est accéléré entre 1948 et 1968. En même temps, la participation de pays étrangers au développement économique de ce pays s’est fortement accrue. Dans le cadre de l’internationalisation de son économie, la France s’est intéressée aux pays d’Amérique latine pour élargir son influence. L’action de la France au Pérou permet ainsi de montrer un exemple de la coopération bilatérale au sein des relations Nord-Sud. De fait, quelles ont été les actions entrepr (...)
Alfonso Cuarón présente Le Labyrinthe de Pan (Guillermo del Toro - 2006)
Alfonso Cuarón est un cinéaste mexicain qui a réalisé plusieurs long-métrages récompensés aux Oscars et au Festival du Film de Venise. Le 15 octobre 2017 il est venu présenter Le Labyrinthe de Pan de Guillermo del Toro au cinéma Comoedia à Lyon dans le cadre du Festival Lumière. La présentation s’est faite en anglais, la traduction française étant assurée par le journaliste Didier Allouche.
La revue de presse - espagnol
22 de enero de 2018 - Carles Puigdemont en Dinamarca
15 de enero de 2018 - Banco Mundial admite manipulación de datos de Chile durante el Gobierno de Michelle Bachelet
08 de enero de 2018 - Juan Carlos I cumple 80 años
18 de diciembre de 2017 - Sebastián Piñera, nuevo presidente de Chile
Italien
Antonio Pietrangeli, Adua e le compagne
Adua e le compagne est un film d’Antonio Pietrangeli de 1960. Alors que la Loi Merlin impose la fermeture de toutes les maisons closes d’Italie, quatre prostituées tentent de s’établir à leur compte en ouvrant ce qui s’appparenterait à un simple restaurant. Mais pour mener à bien leur projet, elles doivent solliciter l’aide d’un ancien homme du milieu qui menace leur tentative d’émancipation…
Lire des romans dans une maison d’édition : la modélisation des rapports de lecture chez Einaudi.
L’objectif de cette communication est de mettre en lumière l’activité de l’éditeur Einaudi dans la période de l’après-guerre, en accordant une attention particulière au processus de lecture éditoriale des œuvres narratives. Cette lecture a été menée au sein de la maison d’édition ou à l’extérieur par des consultants pour vérifier la « publiabilité » d’une œuvre : cette activité se traduisait dans la rédaction de documents qu’on appelle « rapports de lecture », dans lesquels le manuscrit était pr (...)
Gli slogan nei romanzi dei Wu Ming
L’emploi de slogans dans les romans du collectif d’écrivains italiens Wu Ming se fonde sur une réflexion théorique constante, d’autant plus importante qu’il ne s’agit pas simplement d’un élément linguistique de la narration, mais d’un "outil" que l’on peut utiliser dans différentes situations de la vie réelle, ayant trait aussi bien à la politique qu’aux problématiques sociétales et culturelles. Dans le cadre de la narration, le slogan devient alors l’un des éléments textuels qui concourent à cr (...)
L’expertise artistique à Rome (XVIe-XVIIe s.) : Valoriser une compétence, institutionnaliser un savoir, constituer une discipline
La revue de presse - italien
22 gennaio 2018 - Elezioni Lombardia : Attilio Fontana, "la razza bianca" e i migranti
25 settembre 2017 - Concorsi truccati : arrestati 7 docenti universitari
18 settembre 2017 - Primarie del M5S : i candidati in corsa
11 settembre 2017 - Firenze : carabinieri sotto accusa per stupro